|
       
|
 
•• 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 ••
Egzekucja sądowa we
Francji... (2/6)
Z wywiadu na
temat: "Wykonanie zawodu komornika we Francji" - Nowa CURRENDA, miesięcznik
komorników sądowych - (luty 2009)
Czy procedury
wszczęcia egzekucji sądowej we Francji są podobne do tych stosowanych w Polsce?
W celu
wdrożenia egzekucji sądowej konieczne jest, podobnie jak w Polsce, uzyskanie
tytułu egzekucyjnego zaopatrzonego w klauzulę wykonalności. Wspomniana powyżej
ustawa z 9 lipca 1991 r. wskazuje na sześć zasadniczych kategorii tytułów
wykonawczych:
|
-
|
orzeczenia
sądów powszechnych oraz administracyjnych, jak również ugody przedstawione
prezesowi sądu powszechnego Tribunal de
Grande Instance, jeżeli są one prawomocne (należy tutaj wskazać na istotną
specyfikę procedury francuskiej, a mianowicie obowiązek, co do zasady,
notyfikacji drugiej stronie orzeczenia za pośrednictwem komornika sądowego, bez
którego nie jest możliwe rozpoczęcie procedury egzekucji sądowej),
|
|
-
|
orzeczenia
sądów zagranicznych oraz wyroki sądów arbitrażowych, uznane prawomocnie przez
sąd francuski (nie dotyczy to jednak orzeczeń wydanych w Państwach
Członkowskich Unii Europejskiej, w przypadku których kontrola ze strony sądów
francuskich została znacząco ograniczona w odniesieniu do spraw cywilnych i
gospodarczych, zwłaszcza do przypadków rażącej sprzeczności z obowiązującym we
Francji porządkiem prawnym, przez Regulamin Rady 44/2001/WE z dnia 22 grudnia
2000 r.),
|
|
-
|
wyciągi
z protokołów z postępowania pojednawczego podpisane przez sędziego oraz strony,
|
|
-
|
akty
notarialne zawierające klauzulę wykonalności,
|
|
-
|
tytuł
wystawiony przez komornika sądowego w przypadku braku zapłaty czeku (należy
podkreślić istotną rolę we Francji tego instrumentu w regulowaniu zobowiązań
pieniężnych),
|
|
-
|
tytuły
wystawiane przez osoby prawne prawa publicznego, uznane za tytuły wykonawcze
przez ustawę, jak również decyzje, którym ustawa przyznaje skutki orzeczenia
sądowego.
|
(luty 2009)
|